AKİT MENÜ

Aktüel

Adli Tıp Kurumu ‘Kürtçe tercüman yok’ haberini yalandı

Adli Tıp Kurumu, bazı basın kuruluşlarında yer alan “ATK ‘Kürtçe tercüman yok’ diyerek 80 yaşındaki Özer’in hastalık öyküsünü dinlemedi” şeklindeki haberlerin gerçekleri yansıtmadığını açıkladı.

24 Ağustos'ta kuruma Van Cumhuriyet Başsavcılığınca gönderilen hükümlü Makbule Özer'in muayenesinde herhangi iletişim sorunu yaşanmadığını, bu nedenle tercümana da ihtiyaç duyulmadığını, üstelik tercüman talebinin olmadığı da belirtildi.

Yalan habere itibar etmeyin

Açıklamada, şunlar kaydedildi: "24 Ağustos Çarşamba günü kurumumuza muayene için gönderilen hükümlü Makbule Özer'in muayenesinde hekimler ve hasta arasında herhangi bir iletişim sorunu yaşanmamış, muayenesi sırasında kendisinden istenen hareketleri anlamış ve doğru şekilde uygulamış, bu nedenle tercümana ihtiyaç duyulmamış, kendisinin ve avukatının da tercüman talebi olmamıştır. Ayrıca kurumda ihtiyaç halinde bilirkişi olarak İngilizce, Almanca, Fransızca, Rusça, Arapça, Kürtçe, Lazca gibi birçok dilde tercümanlık yapabilecek personel ve hekimimiz var. Resmi bilirkişilik faaliyeti yürüten, ulusal ve uluslararası alanda bilimsel saygınlığıyla bilinen kurumumuza yönelik asılsız ve gerçek dışı haberlere itibar edilmemelidir."

Yorumlara Git

Mehtere sırtını dönen CHP’lilere tepki: Bu kadar mı tükendiniz?

Bir sen eksiktin İtalya! 4 savaş gemisi yola çıkıyor!

‘İşimiz duaya kaldı’ diye yazan CHP medyası moraracak! Mustafa Kemal Meclis'i işte böyle açmıştı

Flaş gelişme… Faili Meçhul Suçları Araştırma Daire Başkanlığı kuruldu!

İran'dan Trump'ın "Vurun" talimatına çok sert cevap! "Hürmüz’e yaklaşmaya cesaret edemiyorlar!"