AKİT MENÜ

Gündem

Atatürk, Kur'an'ı neden Türkçe'ye tercüme ettirdi?

Şair ve yazar Yavuz Bülent Bakiler’in bir televizyon programında Mustafa Kemal Atatürk’ün Kazım Karabekir’e Kur’an ve Peygamberimiz Hz. Muhammed (SAV) hakkında söylediği çirkin sözlerini aktardığı video sosyal medyada yeniden paylaşılıyor.

Güncelleme Tarihi:

This browser does not support the video element.

10 Kasım’da ölüm yıldönümü anılan Mustafa Kemal’in bazı çevreler tarafından "dindar" bir insan kişiğine sokulma çabası devam ederken buna en büyük delil ise Elmalılı Hamdi Yazır’a Kur’an-ı Kerim’in Türkçe mealini hazırlatması olarak gösteriliyor.

Tarih kitaplarında yazan bu sathi bilginin iç yüzünü açıklayan şair ve yazar Yavuz Bülent Bakiler, katıldığı bir televizyon programında Mustafa Kemal’in, Kur’anı neden Türkçe’ye tercüme ettirdiğiyle alakalı olarak Kazım Karabekir’e söylemiş olduğu sözleri aktarmıştı.

Mustafa Kemal: "Arap oğlunun yaveleri..."

Mustafa Kemal’in Kazım Karabekir’e "Karabekir, Kur’an-ı Türkçeye çevirttim; millet okusun ve o Arap oğlunun (peygamberden bahsediyor), o Arap oğlunun ne yaveler yediğini görsün" dediğini belirten Yavuz Bülent Bakiler’in bu videosu sosyal medyada yeniden paylaşılıyor.

Yorumlara Git

Son rakamlar açıklandı! Venezuela’da bilanço ağırlaşmaya devam ediyor

İki günde 170 askeri hedef vuruldu ABD İran’ı dövüyor, İran körfez ülkelerini

CHP'li belediye başkanına silahlı saldırı

'Ölüm listesinin başındayım'

İran iki ülkeyi vurdu!