AKİT MENÜ

Gündem

Atatürk, Kur'an'ı neden Türkçe'ye tercüme ettirdi?

Şair ve yazar Yavuz Bülent Bakiler’in bir televizyon programında Mustafa Kemal Atatürk’ün Kazım Karabekir’e Kur’an ve Peygamberimiz Hz. Muhammed (SAV) hakkında söylediği çirkin sözlerini aktardığı video sosyal medyada yeniden paylaşılıyor.

Güncelleme Tarihi:

This browser does not support the video element.

10 Kasım’da ölüm yıldönümü anılan Mustafa Kemal’in bazı çevreler tarafından "dindar" bir insan kişiğine sokulma çabası devam ederken buna en büyük delil ise Elmalılı Hamdi Yazır’a Kur’an-ı Kerim’in Türkçe mealini hazırlatması olarak gösteriliyor.

Tarih kitaplarında yazan bu sathi bilginin iç yüzünü açıklayan şair ve yazar Yavuz Bülent Bakiler, katıldığı bir televizyon programında Mustafa Kemal’in, Kur’anı neden Türkçe’ye tercüme ettirdiğiyle alakalı olarak Kazım Karabekir’e söylemiş olduğu sözleri aktarmıştı.

Mustafa Kemal: "Arap oğlunun yaveleri..."

Mustafa Kemal’in Kazım Karabekir’e "Karabekir, Kur’an-ı Türkçeye çevirttim; millet okusun ve o Arap oğlunun (peygamberden bahsediyor), o Arap oğlunun ne yaveler yediğini görsün" dediğini belirten Yavuz Bülent Bakiler’in bu videosu sosyal medyada yeniden paylaşılıyor.

Yorumlara Git

CHP tepeden tırnağa pisliğe batmış! Rüşvetçilerin başı Özel

Tedesco'nun Beşiktaş derbisi öncesi verdiği taktik ifşa oldu!

"Abdülhamid Han Düşmanlığı Bitmiyor": Mustafa Armağan’dan Bornova Belediye Başkanı’na Sert Tepki!

Market reyonlarında tanesi 150 liraya satılıyor Geçen sene üreticiyi bu sene tüketiciyi üzdü

Trump Dünyaya Duyurdu: "Onları Aldık!" Düşen F-15E Pilotları İçin İran Topraklarında Nefes Kesen Operasyon