Suudilerin Kur'an çevirisinde yüzlerce hata! Hz. Muhammed'i çıkardılar, Aksa'ya 'tapınak' dediler
Suudi Arabistan'a bağlı Kral Fehd Akademisi'nin Kur'an-ı Kerim'in İbranice'ye çevirisinde 300'den fazla hata yapıldığı hatta Peygamber Efendimiz Hz. Muhammed'in bile unutulduğu ortaya çıktı. Skandal tercümede Mescid'i Aksa'ya ise 'tapınak' denildi.
Filistin haber ajansı Shehab, Suudi Arabistan Kralı tarafından finanse edilen Kral Fehd Akademisi'nin Kur'an-ı Kerim'in İbranice'ye çevirisinin 300'den fazla hata içerdiğini açıkladı.
Mescid-i Aksa'ya 'tapınak' dediler
Suudi makamları tarafından da onaylanan çeviride, Mescid-i Aksa'yı tanımlamak için 'tapınak' kelimesinin kullanıldığı ve Peygamber Efendimiz Hazreti Muhammed'in ismine yer verilmediği belirtildi. Kral Fehd Akademisi'nin internet sitesinde yayınlanan İbranice çeviri, Filistin haber ajansı Shehab tarafından yayınlanan videoda çok sayıda hata yapıldığına yönelik açıklamaların ardından siteden kaldırıldı.
Sputnik’in haberine göre; çevirideki hataların yanlışlıkla veya kasıtlı olarak yapıldığı henüz bilinmezken İbranice çevirinin eleştirmenleri, söz konusu hatanın İsrail'in Mescid-i Aksa'nın statüsüne yönelik düşünceleri desteklediğini ifade etti.
Öte yandan, Suudi Arabistan, ABD Başkanı Donald Trump'ın sözde Orta Doğu barış planını memnuniyetle karşılayan ülkeler arasında yer almıştı. Filistin tarafının işgal olarak adlandırdığı planda Kudüs, İsrail'in bölünemez başkenti olarak açıklanmıştı.
ÖNE ÇIKAN VİDEO