Aktüel
Görmez: Kırım’daki Tatarlar kardeşimiz
Diyanet İşleri Başkanı Görmez, Rusya Federasyonu İslam Bilim Kültür ve Eğitimini Destekleme Vakfı Yönetim Kurulu Başkanı Shafig Pshikhachev başkanlığındaki heyeti makamında kabul etti. Görmez Pshikhachev’e Kur’an hediye etti.
ANKARA - Diyanet İşleri Başkanı Mehmet Görmez, “Kırım’daki Müslüman Tatarlarla çok uzun, yüz yıllara dayanan tarihi, kültürel ve akrabalık ilişkilerimiz var. Ayrıca ‘Kırım Tatarları’ denildiğinde tarihte yaşanmış çok büyük acıları da unutmamak gerekir. Tarih ibret için vardır. Geçmişe takılmadan geleceği doğru inşa etmek gerekir. Kırım’daki Müslümanlarla olan bu ilişkimizin devam etmesi en büyük arzumuzdur” ifadesini kullandı.
Görmez, Rusya Federasyonu İslam Bilim Kültür ve Eğitimini Destekleme Vakfı Yönetim Kurulu Başkanı Shafig Pshikhachev başkanlığındaki heyeti makamında kabul etti.
Görmez, görüşmede yaptığı konuşmada, Rusya’daki Müslümanların sorunlarıyla ilgilenmek üzere böyle bir vakfın kurulmasının son derece önemli olduğunu belirtirken, vakfın kurulduğu günlerden itibaren Diyanet İşleri Başkanlığıyla birlikte yaptığı çalışmaların her iki ülke arasındaki ilişkilere zenginlik kattığını söyledi.
Görmez, bazı sorunlar yaşandığının da farkında olduklarını ancak bu sorunlardan hiçbirisinin söz konusu tarihi gelenekten kaynaklanmadığını söyledi.
Görmez, “Mesela son 4-5 yılda bilhassa Kafkasya Şeridi’nde bilgi, ilim sahibi, ılımlı pek çok din adamının öldürülmesi bizi büyük endişelere sevk ediyor. Öldürülen pek çok alim, sözünü ettiğim bu tarihi barışçı geleneğin temsilcileriydi. Pek çok tasavvuf bilgini öldürüldü ve bunların hala faillerinin meçhul olması bizleri kaygılandırıyor.Çünkü onların her birisi aynı zamanda bölgede bir dengeyi temsil ediyorlardı” şeklinde konuştu.
Üzerinde 30 yılı aşkın süredir çalışılan İslam Ansiklopedisi’nin Rusça’ya tercüme edilmesinin de son derece önem arz ettiğini bildiren Görmez, bu çalışmaya heyetin öncülük etmesinin memnuniyet verici olduğunu dile getirdi. Görmez, “Birinci cilt bitti diğerleri de en kısa zamanda biter umarım. Şu anda birlikte Moskova Camisi’ni tamamlamaya çalışıyoruz. Gönül isterdi ki, Moskova Camisi’ni ibadete açarken ansiklopediyi de tamamlayıp bütün topluma ikisini birden hediye edelim” dedi.